† The Catholic Church uses the translation 'kill'.
†† Some within Judaism state that this is a reference to kidnapping, whereas Leviticus 19:11 is the Biblical reference forbidding the stealing of chattel. This interpretation is based on the Talmudical hermeneutic known as davar ha-lamed me-inyano (literally 'something proved by the context'); in this context, it is argued, that this must refer to a capital offense similar to the previous two commandments.
‡ More recent translations assert that "take" may be more accurate than "covet."
|Commandment||Jewish (Talmudic)*||Anglican, Reformed, and other Christian||Orthodox Christian||Catholic, Lutheran**|
|I am the Lord your God||1||preface||1||1|
|You shall have no other gods before me||2||1|
|You shall not make for yourself an idol||2||2|
|Do not take the name of the Lord in vain||3||3||3||2|
|Remember the Sabbath and keep it holy||4||4||4||3|
|Honor your father and mother||5||5||5||4|
|You shall not kill/murder†||6||6||6||5|
|You shall not commit adultery||7||7||7||6|
|You shall not steal††||8||8||8||7|
|You shall not bear false witness against your neighbor||9||9||9||8|
|You shall not covet‡ your neighbor's wife||10||10||10||9|
|You shall not covet‡ anything that belongs to your neighbor||10|
* The "Talmudic Division" is the grouping used by modern Judaism, and dates back to the third century. The "Philonic Division", dating back to the first century, is taken from the texts of Philo and Josephus. In their writing the first commandment ends after verse 3 and has the second commandment as verses 4-6.
** Some Lutheran churches utilize a version which divides the Ninth and Tenth Commandments (9. Thou shalt not covet thy neighbor's house; 10. You shall not covet your neighbor’s wife, or his workers, or his cattle, or anything that is your neighbor’s).